Dieter Hermann Schmitz työskentelee monikielisen viestinnän ja käännöstieteen lehtorina Tampereen yliopistossa. Viime syksynä hän julkaisi teoksen Kun sanat ei kiitä, joka käsittelee Suomen kulttuuria ja kieltä lämpimällä otteella. Schmitz ei näe suomalaisten huonoa itsetuntoakaan vain huonona asiana.
– Ei ole negatiivista, ettei koko ajan nosta itseä jalustalle.
Hän näkee myös, että nuorten suhteen asia on korjautumassa yleiselle eurooppalaiselle tasolle.
Saksasta lähtöihin oleva Lukas Kallenbach muutti Suomeen opiskelemaan. Aluksi hän kävi kielen intensiivikurssilla, missä opetettiin myös puhekieltä. Kallenbach on tyytyväinen kurssiin, sillä sen jälkeen taidot olivat sillä tasolla, että oli mahdollista oppia lisää kyselemällä asioita arjessa.
Dieter Hermann Schmitzin mukaan edistynyttä suomen kielen opetusta ei ole tarjolla kovin paljon. Kallenbachin tavoin Schmitz on oppinut paljon kyselemällä.